Habiter le Nord québécois repose sur l’hypothèse qu’une stratégie collaborative entre détenteurs de différents savoirs permet d’ouvrir les perspectives sur la façon de poser le problème (COMPRENDRE et INTÉGRER), sur la variété des solutions qui peuvent y être apportées (IMAGINER et CONCEVOIR), et sur l’apprentissage et le changement dans les pratiques (MOBILISER et VALORISER).

Living in Northern Quebec is based on the hypothesis that a collaborative strategy among people with different knowledge can expand perspectives about how to look at the issue (UNDERSTANDING and INTEGRATING), about the variety of solutions that could be adopted (IMAGINE and CONCEIVE), and about learning and adapting practices (MOBILIZE and VALUE).

MOBILISER et VALORISER des ressources et des savoirs professionnels et techniques disponibles dans les communautés du Nord et propices à promouvoir des milieux de vie de qualité.

 

Réfléchir à une stratégie collaborative entre des partenaires possédant ces différents types de savoirs afin d'élargir la compréhension des enjeux, des solutions et des pratiques, et afin de promouvoir les connaissances produites au sein du projet.

 

***

To MOBILIZE and VALUE professional and technical knowledge and practices which are available in the communities of Northern Québec and involved in promoting quality living environments.

 

To think of a collaborative strategy among partners with these different types of knowledge in order to expand perspectives on issues, solutions and practices, as well as promoting the research project's outcomes.

Coproduire, intégrer et partager des connaissances afin de mieux COMPRENDRE les relations entre la vie et l'expérience des communautés, la forme de l'habitation et des villages et réserves et les rouages politiques, administratifs, règlementaires, techniques et professionnels qui l'expliquent.

 

***

To coproduce, intergrate and share knowledge that paints a complete and sensitive picture of Northern Indigenous living environments. To UNDERSTAND geographic and climate constraints and potentials; ways people use space and invest meaning in their houses, communities and territories and the cultural modes of occupying the territory.

Faire appel à l'IMAGINATION des partenaires de manière à définir des visions prospectives partagées en ce qui concerne des habitats, des méthodes de construction et des aménagements de communautés sains, culturellement appropriés et adaptés au climat.

 

***

To call on the partners' IMAGINATION for defining shared visions of the future about housing, planning, construction solutions that are healthy, culturally appropriate and adapted to the climate.

Subvention de partenariat - CRSH 2015-2020

Conseil de recherche en sciences humaines du Canada

MenuPrincipal-10.png
MenuPrincipal-09.png
MenuPrincipal-11.png
MenuPrincipal-08.png
  • White Facebook Icon
  • White Vimeo Icon

École d'architecture de l'Université Laval

1 Côte de la Fabrique, local 1238

Québec (Qc) G1R 3V6

CANADA

 

T  1.418.656.2131 #6495

Fax  1.418.656.2785

@  habiterlenordquebecois@ulaval.ca

© 2018 – Habiter le Nord québécois – Tous droits réservés / All rights reserved